Вторник, 11 Декабрь 2018 20:43

Конференция на Рязанской земле

28-29 ноября в городе Рязань на базе Рязанского государственного университета имени С.А. Есенина состоялась Международная научно-практическая конференция «Наследие А.И. Солженицына в современном культурном пространстве России и Зарубежья» (к 100-летию дня рождения писателя). 

В круглом столе, посвященном теме «Поэтические и лингвистические аспекты анализа творчества А.И. Солженицына», приняла очное участие студентка 2 курса направления подготовки 42.03.02 Журналистика филологического факультета Полина Синенко. Около 100 участников конференции с разных городов (Москвы, Санкт-Петербурга, Рязани, Благовещенска, Кирова, Краснодара, Липецка, Ростова-на-Дону, Саранска, Саратова, Симферополя, Ставрополя, Тамбова, Тулы, Ульяновска, Ханты-Мансийска и др., а также зарубежья: Китая, Соединенных Штатов Америки, Тайваня) обсуждали в научных дискуссиях биографию и творчество писателя. Так как мероприятие проходило два дня, то в первый день были проведены секционные заседания, а во второй день – церемония награждения и экскурсии по местам, где жил и писал А.И. Солженицын. 

Полина поделилась своими впечатлениями: 

«Когда я только узнала из информационного письма о готовящейся конференции, то эта тема сразу меня очень заинтересовала. Вместе с моим научным руководителем, доцентом кафедры журналистики Д.А. Бакеевой, мы начали подготовку материалов на тему: «Контент-анализ прецедентных текстов А.И. Солженицына: драматургия кино и театра». Лично от себя могу сказать, что программа конференции была очень насыщенной. Сказать, что узнала много интересных фактов о биографии и творчестве А.И. Солженицыне – ничего не сказать. Всё было преподнесено в новом мультимедийном формате: презентация, прямая трансляция, короткометражные фильмы и т.д. Также я познакомилась с участниками из других городов, которые учатся в ведущих ВУЗах России. Общее дело – оно объединяет. Со своим докладом выступала доктор филологических наук Фуданьского университета (г. Шанхай, КНР) и она сказала, что в Китае Солженицына очень любят и активно переводят на китайский язык, так как граждане заинтересованы в изучении творчества русского писателя. 

Посетив экскурсионные поездки, я поняла, как в Рязани почитают Солженицына: частичные рукописи, предметы интерьера, восстановленная библиотека автора хранятся на скромных выставках города Рязани. Также в рамках конференции участники побывали в Рязанском историко-архитектурном музее-заповеднике (Кремль), им показали достопримечательности города Рязань, а также дом-музей русского художника – гравёра-бюрениста, мастера репродукционной гравюры – И.А. Пожалостина (г. Солотча). 

Поездка выдалась достаточно разносторонняя и познавательная. Я очень рада, что приняла участие в этой конференции, а также я получила право на публикацию в сборнике РГУ им. С.А. Есенина, посвященному 100-летию со дня рождения А.И. Солженицына».

Полина СИНЕНКО, 205 группа

Поиск по сайту