Понедельник, Май 01, 2017

О практиках студентов-филологов

                        

Смотреть встроенную онлайн галерею в:
http://filfak.mrsu.ru/ru/uchashchimsya/samoupravlenie/trudoustrojstvo-i-karera/praktiki#sigProId7d3571ad0a

Практики («По получению первичных профессиональных умений и навыков» и «По получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (первая и вторая)) являются важным компонентом профессиональной подготовки студента направления подготовки "Журналистика", составной частью основной образовательной программы высшего профессионального образования. Её основные задачи – закрепление теоретических знаний, развитие творческих способностей, приобретение профессиональных знаний, составляющих основу журналистского мастерства. Она позволяет начинающим журналистам проявить себя во многих видах СМИ: районная и городская печать, телевидение, радио, Интернет.

 

В учебные планы филологического факультета в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего образования по направлению подготовки 45.03.01 Филология включена учебная практика по получению первичных профессиональных умений и навыков (фольклорная).

В результате прохождения фольклорной практики формируются следующие компетенции обучающихся:

ОПК-4: владением базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов, филологического анализа и интерпретации текста

ПК-2: способностью проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов.

Основная цель практики – закрепление знаний, полученных в процессе изучения академического курса «Мордовское устное народное творчество»; развитие умений проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в области мордовской фольклористики с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов; приобретение навыков фольклорно-собирательской  и исследовательской работы, навыков сбора и анализа фольклорных фактов, филологического анализа и интерпретации текста.

Наблюдая живую народную речь, приобщаясь к основам художественного творчества мордовского (эрзянского и мокшанского) народа, его культурно-эстетическим корням студенты не  только пополняют свои знания о духовно-поэтическом богатстве народа и приобретают определенные навыки исследовательской работы, но и обогащаются духовно, воспринимая национальный нравственно-этический опыт через произведения фольклора. Поэтому справедливо говорить о значительной воспитательной функции фольклорной практики. Исследовательская ее роль бесспорна: ежедневное ведение наблюдений и записей становится одним из условий фактического пополнения основ национальной фольклористики. Кроме того впечатления от практики, исследованный материал нередко становятся объектом последующего изучения в работах разного плана – научных статьях, тезисах, дипломных проектах.

 

Традиционно базами прохождения фольклорной практики становятся села, поселки и города Республики Мордовия, а также областей с компактным проживаем эрзян и мокшан. Приоритетными признаются те населенные пункты, которые оказались вне поля зрения исследователей. Базы практики ежегодно обновляются.

 Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков (диалектологическая)

 

Знание диалектного  разнообразия литературного языка – одно из основных квалификационных требований к выпускнику национального отделения. Поэтому студенты под руководством преподавателей кафедры проходят диалектологическую практику в районах расселения мордвы, как в республике, так и за ее пределами. Собранный диалектологический материал систематизируется и обрабатывается в словарном кабинете факультета. По данным многие студенты выступают на Огаревских чтениях, пишут курсовые и дипломные работы.



 

Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая)

 

В системе профессиональной подготовки учителя родного языка важная роль отводится педагогической практике, которая проходит в Кочкуровской  (Кочкуровский район) и Большемаресевской (Чамзинский район) средних школах, где опытные учителя щедро делятся с практикантами секретами своего мастерства. Под руководством методистов вуза и учителей школ студенты пробуют себя в роли педагогов, формируют навыки проведения уроков, проводят внеклассные мероприятия.

 

Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (переводческая)

 

Переводческая практика студентов направления подготовки 45.03.01 «Филология. Отечественная филология («Языки и литературы народов России (мокш. /эрз), русский язык и литература»)» осуществляется на основании договора между филологическим факультетом ФГБОУ ВПО «МГУ им. Н.П.Огарёва» и редакциями журналов «Сятко» и «Мокша». В договоре регулируются все вопросы, касающиеся проведения практики. В качестве базы производственной практики выбраны именно эти редакции, так как они отвечают следующим требованиям: соответствует данной специальности и виду практики; имеет сферу деятельности, предусмотренную программой практики; располагает квалифицированными кадрами для руководства практикой студентов.

Руководитель практики от редакции знакомиться со студентами, распределяет их по рабочим местам, помогает им в получении материалов, необходимых для выполнения программы практики, систематически консультирует студентов по вопросам выполнения программы практики, контролирует студентов в выполнении календарного графика и правильности ведения дневника, следит за соблюдением производственной дисциплины.

На заключительном этапе практики руководитель проверяет отчёты, составляет характеристику на каждого студента, отражающую его отношение к работе, качество выполнения им заданий.

Редакторскую практику проходят студенты 3 курса очной формы обучения и 4 курса заочной формы обучения направления подготовки "Филология", профиля подготовки "Отечественная филология (Русский язык и литература)". Сроки прохождения практики: 4 недели в апреле-мае для студентов заочной формы обучения; 4 недели в июне-июле для студентов очной формы обучения.

Базами практики являются редакции журналов «Вестник Мордовского университета», «Интеграция образования», «Финно-угорский мир», Издательство Мордовского университета и Мордовское книжное издательство.

Редакторская практика обеспечивает связь между научно-теоретической и практической подготовкой студентов: происходит углубление и закрепление знаний, полученных студентами в ходе изучения дисциплины «Литературное редактирование» и других практикоориентированных предметов профессионального цикла.

В ходе практики студенты знакомятся с назначением, структурой, составом и содержанием тех­нологии редакционного процесса, функциональными обязанностями редактора. Приобретаются навыки работы в профессиональном коллективе, коммуникации с авторами текстов или авторским коллективом, рецензентами и специалистами, занятыми в редакционно-издательском процессе. На практике студенты расширяют знания о тексте как об объекте литературного редактирования: изучают критерии редакторской оценки текста, используют основные профессиональные приемы литературного редактирования при обработке текстов различных типов.

 

Диалектологическая практика – это не только новый опыт в изучении диалектологии, но и возможность ознакомиться с работой одного из ведущих центров академической науки РФ. Двухнедельная работа в ИЛИ РАН позволяет студентам приобрести научно-практические навыки, знакомит с неотъемлемой частью любого исследования – изучением и обработкой собранного диалектного материала, что требует прочных знаний по диалектологии русского языка. Практиканты знакомятся с ведущими отечественными диалектологами, основными направлениями деятельности ИЛИ РАН; вносят свой вклад в исследование русских говоров, функционирующих на территории России. Десятки, и даже сотни ящиков, наполненных карточками с диалектными словами, – результат деятельности не одного поколения исследователей, в том числе студентов-филологов из Саранска и других городов нашей страны. По окончании практики сотрудники словарного отдела ИЛИ РАН всегда положительно отзываются о работе студентов и приглашают к дальнейшему занятию диалектологией, участию в конференциях и семинарах для молодых ученых. Декану филологического факультета МГУ им. Н.П. Огарева ежегодно адресуются благодарственные письма, содержащие положительные отзывы о студентах, вносящих посильный вклад в создание «Словаря русских народных говоров».

Поиск по сайту